HelMet: библиотеки для людей. Часть 1

В октябре прошлого года меня пригласили принять участие в рабочей поездке в рамках библиотечного направления проекта SAGA, занимающемся исследованием публичных пространств и библиотек как их части. Поездка была организована «Открытой Лабораторией Город» в сотрудничестве с Кристиной Виртанен (Библиотеки Хельсинки) и при поддержке Совета Министров Северных Cтран в Санкт-Петербурге. Вместе с SAGA и Global Shapers мы планируем разработать программу постоянных мероприятий для библиотек Санкт-Петербурга.

Группа была разнообразна по своему составу, с нами были: сотрудники питерских и копенгагенских библиотек, архитекторы, социологи и дизайнер, разработавшая айдентику для одной из библиотек. Всего 15 человек, поездка заняла у нас 4 дня.
Почему российским библиотекам стоит меняться, думаю, говорить не стоит. В Москве уже есть несколько очень удачных примеров перевоплощения этих мест, после которых они обрели новую жизнь: люди стали приходить, проводить там время, отношение к пространствам изменилось. Финские библиотеки — один из ярких примеров, на которые могут ориентироваться как наши, питерские, так и другие региональные проекты. Я постараюсь рассказать о самых запомнившихся моментах, которые несложно применить и в российских условиях. Главное — изменить подход и отношение к читателям.

В первый день нам предстояло познакомиться с общей системой сети городских библиотек HelMet.
HelMet – сокращение от Helsinki Metropolitan Area Libraries. Жители городов Эспоо, Хельсинки, Каунианен и Вантаа имеют право пользоваться услугами библиотек в любом из указанных городов. В сеть входят 63 библиотеки и 14 институциональных библиотек, они обслуживают более 1 миллиона человек и выдают больше 17 миллионов предметов фондов в год.
При этом любой зарегистрированный пользователь может искать, заказывать и продлять любые библиотечные материалы не выходя из дома.
Помимо предоставления доступа к своим фондам библиотеки HelMet оказывают широкий спектр услуг, отличающийся в зависимости от профиля библиотеки, но чаще всего есть следующий минимум:

  • офисные услуги (печать, ксерокопирование, доступ в интернет);
  • уроки компьютерной грамоты;
  • проведение культурных мероприятий;
  • предоставление помещения для организации событий самими читателями.

На сайте и в социальных сетях (есть и русскоязычные страницы) особенно подчеркивают, что рады видеть у себя всех. И доказывают это на деле. В каждой библиотеке есть события для любой аудитории: детей, молодежи, семей, пожилых людей. И интересы всех групп посетителей стараются учитывать.

Библиотека №10
Первой библиотекой стала уже известная многим Library 10 (и туда ездили питерские специалисты, и на Educamp приезжал её директор в прошлом году). Для того, чтобы вкратце описать ситуацию и решение, я процитирую статью Ангелины Давыдовой:

«Переживая упадок, бывшая музыкальная библиотека № 10 города Хельсинки решила освоить новый формат работы: сами сотрудники, исходя из реалий нового времени, превратили пространство в коворкинг, библиотеку и площадку для публичных мероприятий».

И директора библиотеки, Кари Лямся:

«Главная функция библиотеки нового формата — предоставить посетителям пространство, оборудование и ноу-хау, а дальше они уже сами смогут решить, что со всем этим делать».

Сейчас к библиотеке №10 относится 2 помещения:

  • непосредственно библиотека, где можно не только воспользоваться материалами, но и провести свое мероприятие, записаться на урок с преподавателем музыки, забронировать студию звукозаписи;
  • дополнительное помещение на верхнем этаже двухэтажной стекляшки Lasipalatsi — Urban Workshop. В нем нет книг и похоже оно скорее на коворкинг, предоставляющий всевозможные офисные услуги (среди которых есть даже 3-d печать) и проводящий выставки локальных проектов.

 

В обоих частях не только поменяли мебель, но еще и подход  к людям и тому, какую роль для них должна играть современная библиотека и её персонал: в момент кризиса фокус сместился с книг, пришло ясное понимание, что библиотеки — не частное место для бесплатного и защищенного времяпрепровождения людей, место генерации знания, поэтому они должны с одной стороны отражать современные культурные достижения, а с другой — помогать в повседневных потребностях посетителей. Помогают в том числе

Библиотека Vallila
Это одна из старейших библиотек, построена в 1908 году в рабочем районе, считавшемся тогда далеким от центра. Сейчас район набирает популярность среди молодежи из-за низких цен и близости к центру (теперь дорога занимает 15 минут). В этом районе уже не фиксируется прирост пожилого населения, много детей, для которых в библиотеке проводят отдельные мероприятия.

Современное здание библиотеки было построено в 1991 году и перестроено под текущие нужды в 2008. Перестройка потребовалась в том числе из-за либерализации библиотек: сегодня никто не требует соблюдения абсолютной тишины в них, но тем не менее тихие места должны оставаться. Как результат — помещение дополнили перегородками, которые отделяют тихие зоны. Библиотека Vallila интересна не только своим архитектурным решением, но и тем, что тут проводится экологическое обучение посетителей.

Библиотека Tapanila
Следующая библиотека располагалась уже на окраине Хельсинки. Построена она была в 1978 году и 2 раза была под угорозой закрытия.
Недавно тут тоже сделали ремонт: снесли стены, добавили светлые и яркие тона, сделали ниже полки
и постарались сделать пространство как можно более гибким (все полки на колесиках, столы можно складывать, мебель легко передвигать). Все преобразования были сделаны в рамках ограниченного бюджета, который был сформирован засчет перераспределения статей затрат: решили закупать меньше непопулярных книг и направить эти деньги на ремонт.

Перед ремонтом сотрудники библиотеки решили, что хотят преобразовать помещение так, как этого хотелось бы посетилелям. Была организована открытая дискуссия и проведен конкурс на лучший дизайн среди местных школьников. На практических семинарах дети часто говорили, что хотели бы видеть мебель разной формы и цветов (что и было реализовано позже). Изюминкой проекта стал потолок: на стандартный модульный потолок нанесли старые фотографии района, многие из них с изображением местных жителей. Экспозиция с легкостью меняется, так как это обычный «Армстронг».

 

В результате преобразований библиотека стала очень популярна среди детей. Половину читателей составляют школьники. За месяц посетители берут около 14000 экземпляров и около приходят около 8000 раз.
Сотрудники активно работают со своими посетителями, еженедельно проходят обучающие мероприятия: учат пользоваться библиотекой, технике поиска информации; рассказывают о книгах. Внимание уделяется не только детям, но и пожилому населению.
Раз в неделю проходят развлекательные мероприятия, на встречи с гостями библиотеки приглашают писателей, художников, общественных деятелей.
В день, когда мы приходили знакомиться с Tapanila Library, был запланирован вечер, посвященный детективам, и встреча с двуми авторами детективов, которые живут в этом же районе. Оказалось, что один из них по совместительству является главой новостного отдела на первом телевизионном канале, а другой — заведующий национальной библиотеки (написал пока только один роман).
Каждую среду же устраивают день стихов, в нем участвуют дети с полугода. В игровой форме детям читают тут стихи и потешки, при этом все участники, как правило, активно двигаются. Помимо этого, с детьми часто играют в настольные игры, а однажды даже устроили мастер-класс по тому, как устроен театр теней.
Удивительно, что при таком плотном графике в библиотеке работают всего 4 сотрудника! Объяснили нам это просто — до 70% посетителей пользуются системами самообслуживания при заказе и сдаче книг и других материалов. В том числе поэтому сделали более удобный график работы: в рабочие дни, с понедельника по четверг, библиотека открывается в 9 утра и работает до 8 вечера.
Стратегическая цель Tapanila Library на данный момент (раньше важнейшей вехой был ремонт) — увеличение количества посетителей и мероприятий для всех групп. Библиотека арендует помещения у спортивного клуба, тут же рядом музыкальная школа, поэтому в библиотеке думают как использовать эти потоки людей и планируют разработать совместные мероприятия.

Уже по этим трем примерам можно составить примерное представление о том, как сильно поменялось отношение как самих библиотек к тому, что они делают и для чего существуют (вкратце — для людей), так и посетителей к библиотекам — они охотно принимают участие в инициативах, проводят мероприятия, приходят с пользой провести время.
В ближайшее время я опубликую вторую часть, в которой расскажу про другие, не менее любопытные решения в библиотеках HelMet. Будет больше примеров и фотографий!